99 слов полнейшей бессмыслицы. - А не заключишь ли ты контракт со мной? - Мукуро заливался соловьем под окнами Савады Тсунаеши. Пока Реборн, который лег пораньше в этот день окончательно не озверел и не скинул с подоконника кактус, больно ударивший Мукуро по голове и вырубивший того до утра. Когда Нана вышла во двор, её не очень удивило тело, без чувств валяющееся на грядках. Наверное, это была очередная игра и друг Тсуны изображал ананас. Поэтому она тихонько посмеялась, подошла и дернула несчастного за хохолок со словами: - Вставай, ананасик-кун, завтрак уже на столе! Надо ли говорить, что Савада в этот день пропустил утреннюю трапезу?
Очередная тихая ночь в Нанимори...вот только Тсуна страдал от воплей Мукуро под окном. Ну, собственно, как догадался Савада, это должна была быть серенада, но ввиду отвутствия у Рокудо слуха и голоса, звучала серенада как банальные вопли. Мальчик сунул голову под подушку чтобы хоть как-то заглушить ЭТО. Увы, это не помогло, а разъяснить иллюзионисту, что певец из него, мягко говоря, хреновый не представлялось возможным....хотя... - Мой милый! - радостно воскликнул Мукуро, увидев выглянувшего босса, - Иди ко мне! - Иду, - ласково улыбнулся мальчик и метко кинул кактус в Мукуро. Что было дальше Рокудо не помнил, только голова болела после колючек и горшка.
Автор воспользовался тем, что заказчик не указал, кто же бросал этот кактус Мукуро умел петь. Даже больше - он пел очень хорошо. Поэтому серенада для Тсуны была прекрасной. И может быть все бы было по-другому , не будь на дворе два часа ночи. И не реши Хибари Кея днем раньше, что маленькое травоядное принадлежит именно ему. Поэтому кактус, сброшенный из окна Тсуны прямо на голову Мукуро - не самая страшная расплата. Нет, Кея не подобрел. Ему просто не хотелось отрываться от СВОЕГО травоядного.
- А не заключишь ли ты контракт со мной? - Мукуро заливался соловьем под окнами Савады Тсунаеши. Пока Реборн, который лег пораньше в этот день окончательно не озверел и не скинул с подоконника кактус, больно ударивший Мукуро по голове и вырубивший того до утра.
Когда Нана вышла во двор, её не очень удивило тело, без чувств валяющееся на грядках. Наверное, это была очередная игра и друг Тсуны изображал ананас. Поэтому она тихонько посмеялась, подошла и дернула несчастного за хохолок со словами:
- Вставай, ананасик-кун, завтрак уже на столе!
Надо ли говорить, что Савада в этот день пропустил утреннюю трапезу?
Очередная тихая ночь в Нанимори...вот только Тсуна страдал от воплей Мукуро под окном. Ну, собственно, как догадался Савада, это должна была быть серенада, но ввиду отвутствия у Рокудо слуха и голоса, звучала серенада как банальные вопли. Мальчик сунул голову под подушку чтобы хоть как-то заглушить ЭТО. Увы, это не помогло, а разъяснить иллюзионисту, что певец из него, мягко говоря, хреновый не представлялось возможным....хотя...
- Мой милый! - радостно воскликнул Мукуро, увидев выглянувшего босса, - Иди ко мне!
- Иду, - ласково улыбнулся мальчик и метко кинул кактус в Мукуро.
Что было дальше Рокудо не помнил, только голова болела после колючек и горшка.
Заказчик
а.2 ну, там указано, да)))
автор1
Мукуро умел петь. Даже больше - он пел очень хорошо. Поэтому серенада для Тсуны была прекрасной. И может быть все бы было по-другому , не будь на дворе два часа ночи. И не реши Хибари Кея днем раньше, что маленькое травоядное принадлежит именно ему. Поэтому кактус, сброшенный из окна Тсуны прямо на голову Мукуро - не самая страшная расплата. Нет, Кея не подобрел. Ему просто не хотелось отрываться от СВОЕГО травоядного.