Ненастоящая усталость. — Я хочу, чтобы моим семпаем теперь были вы. Можно? Маммон не отвечает, и Фран тоже молчит. Стоит в дверном проёме и не перешагивает порог, не произносит ни слова больше — ждёт. — Глупость, — произносит Маммон бесстрастно. Фран пожимает плечами. — Если твоим учителем и в самом деле был Рокудо Мукуро, то мне нечему тебя учить. Ненастоящая головная боль щекочет изнутри левый висок. — Был, — кивает Фран. — Он считал меня способным учеником. Но вы — не он. Голос Франа, ровный, размеренный, поднимается тёплым цунами и аккуратно толкает Маммона в грудь. — До чего же топорная иллюзия, — с усмешкой бормочет Маммон, покорно падая на спину, на вовремя подставленные руки. Фран преувеличенно печально вздыхает, и иллюзия снова пожимает плечами и отступает назад, в коридор, прикрывая за собой дверь. — Тогда научите меня, семпай, — говорит Фран. — Пожалуйста. Семпай, вы ведь научите? В "пожалуйста" Маммону чудится нотка искренности, и даже немного смешно становится. — Ладно, — сонно произносит Маммон, сдаваясь. — Иди. Разрешаю. И засыпает ненастоящим сном. Фран чувствует тяжесть его головы на своих коленях, гладит кончиками пальцев по виску и улыбается самым краешком губ, а потом закрывает глаза и идёт следом. Маммон уже ждёт его у двери.
jhater Только я автору забыл сказать, что кажется автор слегка перепутал понятия. Вы явно написали про Маммона-сенсея, а семпай - это не учитель, а старший товарищ. Надеюсь, вы еще читаете эту тему. Прошу прощения за оффтоп. От текста я все равно в восторге.
Оу, вот как. Нет, я их не путаю, но, похоже, и вправду уползла немного не в ту степь.) Хотя, насколько я понимаю эти реалии, перенимать опыт вроде можно и у семпая. Рада, что это не испортило вам впечатление от текста. =)
Прошу прощения, меня натолкнула на эту мысль вот эта фраза: — Если твоим учителем и в самом деле был Рокудо Мукуро, то мне нечему тебя учить. А опыт да, можно.
Ненастоящая усталость.
— Я хочу, чтобы моим семпаем теперь были вы. Можно?
Маммон не отвечает, и Фран тоже молчит. Стоит в дверном проёме и не перешагивает порог, не произносит ни слова больше — ждёт.
— Глупость, — произносит Маммон бесстрастно.
Фран пожимает плечами.
— Если твоим учителем и в самом деле был Рокудо Мукуро, то мне нечему тебя учить.
Ненастоящая головная боль щекочет изнутри левый висок.
— Был, — кивает Фран. — Он считал меня способным учеником. Но вы — не он.
Голос Франа, ровный, размеренный, поднимается тёплым цунами и аккуратно толкает Маммона в грудь.
— До чего же топорная иллюзия, — с усмешкой бормочет Маммон, покорно падая на спину, на вовремя подставленные руки. Фран преувеличенно печально вздыхает, и иллюзия снова пожимает плечами и отступает назад, в коридор, прикрывая за собой дверь.
— Тогда научите меня, семпай, — говорит Фран. — Пожалуйста. Семпай, вы ведь научите?
В "пожалуйста" Маммону чудится нотка искренности, и даже немного смешно становится.
— Ладно, — сонно произносит Маммон, сдаваясь. — Иди. Разрешаю.
И засыпает ненастоящим сном.
Фран чувствует тяжесть его головы на своих коленях, гладит кончиками пальцев по виску и улыбается самым краешком губ, а потом закрывает глаза и идёт следом.
Маммон уже ждёт его у двери.
не з.
Автор, открывайтесь немедленно.
Это просто потрясающе. Невероятная ситуация с невероятным исполнением.
Я в восторге.
Заказчик-шиппер
Я рада, что заказчику по душе. Спасибо за оценку.)
а.
Только я автору забыл сказать, что кажется автор слегка перепутал понятия. Вы явно написали про Маммона-сенсея, а семпай - это не учитель, а старший товарищ.
Надеюсь, вы еще читаете эту тему.
Прошу прощения за оффтоп.
От текста я все равно в восторге.
Рада, что это не испортило вам впечатление от текста. =)
— Если твоим учителем и в самом деле был Рокудо Мукуро, то мне нечему тебя учить.
А опыт да, можно.
Ага, ясно. Там и правда что-то не то с формулировкой. Учту на будущее. Спасибо!